Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 84156
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #84156 by Kamble Shalabai Bapu

Village: वाकरे - Wakre


H:XXI-5.9aiv (H21-05-09a04) - Ambedkar / Ambedkar’s death / People’s grief / Public funerals

[49] id = 84156
कांबळे शालाबाई बापू - Kamble Shalabai Bapu
अत्तरीन बाई दे ग गुलाब मला ताजा
वारले भीमबाबा कोणत्या गलीने गेला राजा
attarīna bāī dē ga gulāba malā tājā
vāralē bhīmabābā kōṇatyā galīnē gēlā rājā
Oh woman vendor of perfumes, give me a fresh rose
Bhimbaba* is dead, by which lane did he go, the Raja
▷ (अत्तरीन) woman (दे) * (गुलाब)(मला)(ताजा)
▷ (वारले)(भीमबाबा)(कोणत्या)(गलीने) has_gone king
Marchande de poudre, donne-moi de la poudre rouge fraîche
Bhīm Bābā est mort ; par quelle allée est-il parti, le rājā?
BhimbabaBhimrao was the first name of Dr. Ambedkar

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Public funerals