Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 84078
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #84078 by Gaykwad Sumitra Tulshiram

Village: उलसुर - Ulsur


H:XXI-5.1q (H21-05-01q) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Ground to existence

[9] id = 84078
गायकवाड सुमित्रा तुळशीराम - Gaykwad Sumitra Tulshiram
बुध्द विहार दारात पुढ पिंपळाच झाड
त्या सुखाची सुखाची सावली मला लागते थंडगार
budhda vihāra dārāta puḍha pimpaḷāca jhāḍa
tyā sukhācī sukhācī sāvalī malā lāgatē thaṇḍagāra
There is a Pimpal tree in front of the Buddha vihar* near the door
The bliss that I get from the shade is refreshing
▷ (बुध्द)(विहार)(दारात)(पुढ)(पिंपळाच)(झाड)
▷ (त्या)(सुखाची)(सुखाची) wheat-complexioned (मला)(लागते)(थंडगार)
Il y a un arbre pimpaḷ devant la porte du vihar de Bouddha
Cette ombre de bonheur m'est rafraīichissante.
viharA dwelling place of the Buddhist monks, a Buddhist monastery

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Ground to existence