Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 83378
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #83378 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


G:XX-2.20d (G20-02-20d) - Daughter-in-law with mother-in-law / Mother-in-law’s ways of expression / Sarcastic comments

[4] id = 83378
कडू सरु - Kadu Saru
नाजुक बोलण माझ्या ना मावलीच
कुजाट बोलण सासु ना बाई केवळीच (अवदसा सारखी)
nājuka bōlaṇa mājhyā nā māvalīca
kujāṭa bōlaṇa sāsu nā bāī kēvaḷīca (avadasā sārakhī)
My mother speaks softly and gently
Mother-in-law, the evil woman, speaks in a hurting manner
▷ (नाजुक) say my * (मावलीच)
▷ (कुजाट) say (सासु) * woman (केवळीच) ( (अवदसा)(सारखी) )
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sarcastic comments