Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 83289
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #83289 by Ghonge Sakhu

Village: येनवे - Yenve


F:XV-3.2o (F15-03-02o) - Sister’s attachment to brother / Mutual intimacy / Sweet quarrels between both of them

[144] id = 83289
घोंगे सखू - Ghonge Sakhu
बहिण भावंडाचा झगडा कुणीच तोडना
अंतरीची माया चिखुल पाण्याला सोडीना
bahiṇa bhāvaṇḍācā jhagaḍā kuṇīca tōḍanā
antarīcī māyā cikhula pāṇyālā sōḍīnā
Nobody is trying to settle the quarrel between brother and sister
They have affection for each other in their heart, mud and water cannot be separated (sister and brother are inseparable)
▷  Sister (भावंडाचा)(झगडा)(कुणीच)(तोडना)
▷ (अंतरीची)(माया)(चिखुल)(पाण्याला)(सोडीना)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sweet quarrels between both of them