Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 83181
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #83181 by Deshmukh Saru

Village: घरणी - Gharani


B:VI-2.10d (B06-02-10d) - Paṅḍharpur pilgrimage / Support expected / Viṭṭhal remembered when not well

[10] id = 83181
देशमुख सरु - Deshmukh Saru
जीवाला माझ्या जड पंढरीला धाडा घोड
सावळे पांडुरंग घोड सोडुन आले पुढे
jīvālā mājhyā jaḍa paṇḍharīlā dhāḍā ghōḍa
sāvaḷē pāṇḍuraṅga ghōḍa sōḍuna ālē puḍhē
I am not feeling well, send a horse to Pandhari
Dark-complexioned Pandurang* left the horse and came ahead
▷ (जीवाला) my (जड)(पंढरीला)(धाडा)(घोड)
▷ (सावळे)(पांडुरंग)(घोड)(सोडुन) here_comes (पुढे)
pas de traduction en français
PandurangVitthal

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Viṭṭhal remembered when not well