Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 83154
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #83154 by Patil Aafurka

Village: गिधाडे - Gidhade


F:XV-1.1l (F15-01-01l) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / With milk, sweet, purified butter

Cross-references:F:XVII-2.15 (F17-02-15) - Brother’s wife, bhāujay / Sweet mutual relation
[54] id = 83154
पाटील आफ्रूका - Patil Aafurka
मना भाऊसे पाहुणा काय करु मी चुलीपाशी
साखर तुप न आधान भात रांधु मी बनारसी
manā bhāūsē pāhuṇā kāya karu mī culīpāśī
sākhara tupa na ādhāna bhāta rāndhu mī banārasī
My brother has come as a guest, what can I cook
Sugar, ghee* and boiling water, I shall make Banarasi rice
▷ (मना)(भाऊसे)(पाहुणा) why (करु) I (चुलीपाशी)
▷ (साखर)(तुप) * (आधान)(भात)(रांधु) I (बनारसी)
pas de traduction en français
gheeclarified butter

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. With milk, sweet, purified butter