Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 83134
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #83134 by Khapare Sushila

Village: भोसे - लोहारे - Bhose- Lohare


F:XV-3.2q (F15-03-02q) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Lakṣmī enters brother’s house

[114] id = 83134
खापरे सुशीला - Khapare Sushila
Group(s) = Lakshmi

आली आली लक्ष्मी काळ्या वावरात
माझ्या बंधवाची रित पाणी कोर्या घागरीत
ālī ālī lakṣmī kāḷyā vāvarāta
mājhyā bandhavācī rita pāṇī kōryā ghāgarīta
Lakshmi, Goddess of wealth, has come in the field with black soil
My brother’s practice is to keep water (for her) in a new vessel
▷  Has_come has_come Lakshmi (काळ्या)(वावरात)
▷  My (बंधवाची)(रित) water, (कोर्या)(घागरीत)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī enters brother’s house