Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 83132
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #83132 by Jadhav Sarsawati

Village: कळमवाडी - Kalamvadi


F:XV-3.2q (F15-03-02q) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Lakṣmī enters brother’s house

[113] id = 83132
जाधव सरस्वती - Jadhav Sarsawati
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मी आई आली धरी माझ्या बोटाला
चल म्हणती शेताला भाऊ या भाच्याच्या माझ्या
lakṣmī āī ālī dharī mājhyā bōṭālā
cala mhaṇatī śētālā bhāū yā bhācyācyā mājhyā
Lakshmi, Goddess of wealth, has come, she holds my hand
She says, let’s go to your brother’s and nephew’s fields
▷  Lakshmi (आई) has_come (धरी) my (बोटाला)
▷  Let_us_go (म्हणती)(शेताला) brother (या)(भाच्याच्या) my
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī enters brother’s house