Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 83076
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #83076 by Utwa Vachala

Village: गिधाडे - Gidhade


B:VII-1.1d (B07-01-01d) - Sun and moon / Sun himself / Contemplating the magnificence of the rising sun

Cross-references:B:VII-1.1a (B07-01-01a) - Sun and moon / Sun himself / Place of rising and setting
[163] id = 83076
उटवा वच्छला - Utwa Vachala
सुरया नारायण तुते रमे रमे
तप तुम्ही पाठ मागे दादा लाववीन रोप
surayā nārāyaṇa tutē ramē ramē
tapa tumhī pāṭha māgē dādā lāvavīna rōpa
no translation in English
▷ (सुरया)(नारायण)(तुते)(रमे)(रमे)
▷ (तप)(तुम्ही)(पाठ)(मागे)(दादा)(लाववीन)(रोप)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Contemplating the magnificence of the rising sun