Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 83053
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #83053 by Kawale Padmin

Village: लातूर - Latur


B:IV-2.1e (B04-02-01e) - Mārutī cycle / Birth / First child

Cross-references:A:I-1.15g (A01-01-15g) - Sītā / Sītā, Jambu and Mārutī / Māruti attending Rām, Sītā and Lakṣmaṇ
[16] id = 83053
कावळे पद्मीण - Kawale Padmin
अंजनी म्हणती माझा बळी
दुरणागीरी पर्वताचा त्याने केला चेंडुफळी
añjanī mhaṇatī mājhā baḷī
duraṇāgīrī parvatācā tyānē kēlā cēṇḍuphaḷī
no translation in English
▷ (अंजनी)(म्हणती) my (बळी)
▷ (दुरणागीरी)(पर्वताचा)(त्याने) did (चेंडुफळी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. First child