Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 82988
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #82988 by Poman Ratna

Village: पोखर - Pokhar


G:XIX-7.1 (G19-07-01) - Wife’s death before husband / Received with pomp and ceremony in heaven

Cross-references:B:VII-9.1g (B07-09-01g) - Religious institutions / Guru / Support
[74] id = 82988
पोमण रत्ना - Poman Ratna
आयव मेली नार कोण सांगत गेल्या सांग्या
सांगत गेल्या सांग्या तोंड दुधान ठेवीला तांब्या
āyava mēlī nāra kōṇa sāṅgata gēlyā sāṅgyā
sāṅgata gēlyā sāṅgyā tōṇḍa dudhāna ṭhēvīlā tāmbyā
The woman died Ahev*, some messenger went on spreading the message
About to drink milk, she put the jug down
▷ (आयव)(मेली)(नार) who tells (गेल्या)(सांग्या)
▷  Tells (गेल्या)(सांग्या)(तोंड)(दुधान)(ठेवीला)(तांब्या)
pas de traduction en français
AhevAn unwidowed woman

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Received with pomp and ceremony in heaven