Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 82864
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #82864 by Sathe Anusaya

Village: वोवळे - Wowale


E:XIII-1.5c (E13-01-05c) - Mother’s attachment to daughter / Taking pride in daughter / Daughter is with children

[90] id = 82864
साठे अनु - Sathe Anusaya
लेकुरवाळी संग कामाला गेलो सडी
तिच्या बाळासाठी हिला विसावा घडोघडी
lēkuravāḷī saṅga kāmālā gēlō saḍī
ticyā bāḷāsāṭhī hilā visāvā ghaḍōghaḍī
no translation in English
▷ (लेकुरवाळी) with (कामाला)(गेलो)(सडी)
▷ (तिच्या)(बाळासाठी)(हिला)(विसावा)(घडोघडी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter is with children