Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 82750
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #82750 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


H:XXIII-1.10 (H23-01-10) - Murder of Peshve Narayanrao / They killed him

[3] id = 82750
कडू सरु - Kadu Saru
वधीला नारायणराव आयाबायानी भरली वटी
सांगते बाई तुला आहेव पणाची भरी वाटी
vadhīlā nārāyaṇarāva āyābāyānī bharalī vaṭī
sāṅgatē bāī tulā āhēva paṇācī bharī vāṭī
Narayanrao is assassinated, women from the neighbourhood have filled the veranda
I tell you, woman, fill her lap with coconut and rice to honour her Ahevapan* (before she follows him as Sati)
▷ (वधीला)(नारायणराव)(आयाबायानी)(भरली)(वटी)
▷  I_tell woman to_you (आहेव)(पणाची)(भरी)(वाटी)
pas de traduction en français
AhevapanThe status of being an unwidowed woman

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. They killed him