Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 82740
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #82740 by Bhise Vimal

Village: रुई - Rui


F:XV-2.4b (F15-02-04b) - Sister worries for brother / When brother makes a journey / Sun sets and he has not yet come back

[57] id = 82740
भिसे विमल - Bhise Vimal
दिवस मावळला झाडझुडपाच्या आड उन
माझ्या सख्याची निळी घोडी पिवळी जिन
divasa māvaḷalā jhāḍajhuḍapācyā āḍa una
mājhyā sakhyācī niḷī ghōḍī pivaḷī jina
The sun has set, it has gone behind the bushes
My brother has a blue mare and a yellow saddle
▷ (दिवस)(मावळला)(झाडझुडपाच्या)(आड)(उन)
▷  My (सख्याची)(निळी)(घोडी)(पिवळी)(जिन)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sun sets and he has not yet come back