Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 82589
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #82589 by Ubhe Tara

Village: कोळवडे - Kolavade
Hamlet: खडकवाडी - Khadakwadi


F:XV-1.1e (F15-01-01e) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / With wheat preparation

[36] id = 82589
उभे तारा - Ubhe Tara
शेजारीण बाई मला उसन घाल गहु
पाव्हणा मला आला लई दिसानी भाऊ
śējārīṇa bāī malā usana ghāla gahu
pāvhaṇā malā ālā laī disānī bhāū
Neighbour woman, lend me some wheat
My brother has come as a guest after a long time
▷ (शेजारीण) woman (मला)(उसन)(घाल)(गहु)
▷ (पाव्हणा)(मला) here_comes (लई)(दिसानी) brother
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. With wheat preparation