Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 82266
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #82266 by Pagare Mira

Village: चांगदेवनगर - Changdeonagar


A:II-3.5kii (A02-03-05k02) - Constraints on behaviour / Rules of conduct / Enduring sasurvās harassment / To keep the name of father, mother

Cross-references:A:II_3.3di (A02-03-03d) - Constraints on behaviour / Duties and manners / Principles and advices for life
[29] id = 82266
पगारे मीरा - Pagare Mira
बाप कसा म्हणे लेकी नांदुनी कर नाव
तुझ्या ग शेजारी माझ्या सोईर्याचे गाव
bāpa kasā mhaṇē lēkī nāndunī kara nāva
tujhyā ga śējārī mājhyā sōīryācē gāva
Father says, my daughter, live properly with your in-laws and make a name for yourself
My relative’s village is next to yours
▷  Father how (म्हणे)(लेकी)(नांदुनी) doing (नाव)
▷  Your * (शेजारी) my (सोईर्याचे)(गाव)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. To keep the name of father, mother