Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 82175
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #82175 by Vabale Krishna

Village: केसनंद - Kesnand


D:X-3.2bv (D10-03-02b05) - Mother attached to son / Taking pride in son / When son worships / Going in pilgrimage, yātrā

[12] id = 82175
वाबळे कृष्णा - Vabale Krishna
आळंद्या केल्या नऊ पंढर्या केल्या इस
आता माझ बाळ वाट नाशीकाची पुस
āḷandyā kēlyā naū paṇḍharyā kēlyā isa
ātā mājha bāḷa vāṭa nāśīkācī pusa
He has been to Alandi* nine times and to Pandhari twenty times
Now, my son is enquiring about the way to Nashik
▷ (आळंद्या)(केल्या)(नऊ)(पंढर्या)(केल्या)(इस)
▷ (आता) my son (वाट)(नाशीकाची) enquire
pas de traduction en français
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Going in pilgrimage, yātrā