Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 821
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #821 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


A:I-1.8g (A01-01-08g) - Sītā / Lakṣmaṇ takes Sītā to the forest / Lakṣmaṇ helps Sītā with water

[29] id = 821
उघडे रमा - Ughade Rama
लक्ष्मण दिर बोल पाच पुरुष कोणकोण
लक्ष्मण माझ्या दिरा तुम्हा सांगून देईन
lakṣmaṇa dira bōla pāca puruṣa kōṇakōṇa
lakṣmaṇa mājhyā dirā tumhā sāṅgūna dēīna
Lakshman, brother-in-law, asks, which are these five trees with masculine names
Lakshman, my brother-in-law, I will tell you
▷  Laksman (दिर) says (पाच) man who
▷  Laksman my (दिरा)(तुम्हा)(सांगून)(देईन)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmaṇ helps Sītā with water