Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 82083
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #82083 by Kangane Shriram

Village: झेंडेवाडी - Zendewadi


A:I-1.6kiii (A01-01-06k03) - Sītā / Rāvaṇ / Rāma, Rāvaṇ war / Lakṣmaṇ injured

Cross-references:A:I-1.6kiv (A01-01-06k04) - Sītā / Rāvaṇ / Rāma, Rāvaṇ war / Droṇāgīrī was brought
[116] id = 82083
कांगणे श्रीराम - Kangane Shriram
लक्ष्मणाला शक्ती दोन्ही काळजाच्या मधी
सुर्या उगवण्याच्या आधी
lakṣmaṇālā śaktī dōnhī kāḷajācyā madhī
suryā ugavaṇyācyā ādhī
Shakti (a charmed weapon) hit Lakshman in between the two lungs
(Get the medicinal plant) before the sun rises
▷ (लक्ष्मणाला) shakti_(charmed_weapon) both (काळजाच्या)(मधी)
▷ (सुर्या)(उगवण्याच्या) before
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmaṇ injured