Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 81923
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #81923 by Kaye Teja

Village: भादा - Bhada


B:VI-3.6a (B06-03-06a) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / His residence

[8] id = 81923
काये तेजा - Kaye Teja
नांदुरकीचे झाड हालत लखा लखा
बिजेला आला तुका
nāndurakīcē jhāḍa hālata lakhā lakhā
bijēlā ālā tukā
Nandruk tree is shaking violently
Tuka has come for bij*
▷ (नांदुरकीचे)(झाड)(हालत)(लखा)(लखा)
▷ (बिजेला) here_comes (तुका)
pas de traduction en français
bijSecond day in each lunar fortnight

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. His residence