Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 81872
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #81872 by Ubale Manju

Village: दारफळ - Darphal


D:X-1.1l (D10-01-01l) - Mother’s concern for son / Mother feeding son / Mother serving milk to an athlete

Cross-references:D:X-3.2aix (D10-03-02a09) - Mother attached to son / Taking pride in son / While contemplating son’s plays / Wrestling, kusṭī
[3] id = 81872
उबाळे मंजू - Ubale Manju
ये ग कुस्तीच्या फडामंदी तांब्या कशान वला झाला
पैलवान ग दुध पेला
yē ga kustīcyā phaḍāmandī tāmbyā kaśāna valā jhālā
pailavāna ga dudha pēlā
In the wrestling ring, with what has the jug become wet
My wrestler son drank milk from it
▷ (ये) * (कुस्तीच्या)(फडामंदी)(तांब्या)(कशान)(वला)(झाला)
▷ (पैलवान) * milk (पेला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother serving milk to an athlete