Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 81743
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #81743 by Narode Mathura Radhaji

Village: सावरखेड गंगा पेठ वाजरगाव - Savkhedganga P. vanjargaon


B:VI-2.11h (B06-02-11h) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / She suspects Viṭṭhal

Cross-references:B:VI-2.12r (B06-02-12r) - Paṅḍharpur pilgrimage / Vīṭṭhal and Jani / Vīṭṭhal - Rukhmīṇī - Jani
[218] id = 81743
नरोडे मथुरा राधाजी - Narode Mathura Radhaji
रुक्मीण म्हण लाज नाही या देवाला
सोडीली पंढरी जातो जनीच्या गावाला
rukmīṇa mhaṇa lāja nāhī yā dēvālā
sōḍīlī paṇḍharī jātō janīcyā gāvālā
Rukmin* says, this God has no shame
He has left Pandhari and he is going to Jani’s village
▷ (रुक्मीण)(म्हण)(लाज) not (या)(देवाला)
▷ (सोडीली)(पंढरी) goes (जनीच्या)(गावाला)
pas de traduction en français
Rukmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She suspects Viṭṭhal