Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 81730
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #81730 by Unde Dropadabai Murlidhar

Village: मातापूर - Matapur


B:VI-2.15 (B06-02-15) - Paṅḍharpur pilgrimage / Pundalik

Cross-references:B:VI-2.14 (B06-02-14) - Paṅḍharpur pilgrimage / Namdev
[77] id = 81730
उंडे द्रोपदाबाई मुरलीधर - Unde Dropadabai Murlidhar
पंढरी जाऊन काय येड्यानं पाहिले
कुंडलिक बहु देऊळ पाण्यात राहिले
paṇḍharī jāūna kāya yēḍyānaṁ pāhilē
kuṇḍalika bahu dēūḷa pāṇyāta rāhilē
He went to Pandhari, what did the simpleton see
God Kundalik*’s temple is in the midst of water
▷ (पंढरी)(जाऊन) why (येड्यानं)(पाहिले)
▷ (कुंडलिक)(बहु)(देऊळ)(पाण्यात)(राहिले)
pas de traduction en français
KundalikPopular name of Pundalik, devotee of Vitthal

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Pundalik