Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 81658
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #81658 by Pagare Jana

Village: साकोरा - Sakora


B:VI-2.15 (B06-02-15) - Paṅḍharpur pilgrimage / Pundalik

Cross-references:B:VI-2.14 (B06-02-14) - Paṅḍharpur pilgrimage / Namdev
[65] id = 81658
पगारे जना - Pagare Jana
पुंडलीक महा भयवही डोळा नही
आंगड पुर येवु देव भिमाबाई
puṇḍalīka mahā bhayavahī ḍōḷā nahī
āṅgaḍa pura yēvu dēva bhimābāī
Pundalik* does not fear any one, he does not sleep (he is busy looking after his parents)
Even if the river Bhima* is in fioods, he will not move
▷ (पुंडलीक)(महा)(भयवही)(डोळा) not
▷ (आंगड)(पुर)(येवु)(देव)(भिमाबाई)
pas de traduction en français
PundalikDevotee of Vitthal. Also called Kundalik.
Bhima(missing definition)

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Pundalik