Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 81624
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #81624 by Suryavanshi Suman

Village: शिरुर - Shirur


F:XVI-1.4b (F16-01-04b) - Sister expects brother’s presents / Sari / Common sari

Cross-references:F:XVII-3.6 (F17-03-06) - Feast of bhāubij / Present offered by brother
[423] id = 81624
सुर्यवंशीय सुमन - Suryavanshi Suman
घेतील लुगड नाही माझ्या दिला मनाजोग
भाऊ जाऊ पेठाला आपण दोघ
ghētīla lugaḍa nāhī mājhyā dilā manājōga
bhāū jāū pēṭhālā āpaṇa dōgha
He bought me a sari but I didn’t like it
Brother, let’s both go to the market
▷ (घेतील)(लुगड) not my (दिला)(मनाजोग)
▷  Brother (जाऊ)(पेठाला)(आपण)(दोघ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Common sari