Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 81271
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #81271 by Survase Kesharbai Tukaram

Village: कोरंगळी - Korangali


B:III-1.6 (B03-01-06) - Rām cycle / Worship

[99] id = 81271
सुरवसे केशरबाई तुकाराम - Survase Kesharbai Tukaram
पोथीमधी पोथी रामाविना घोर
उभा एका पायावर मारुती देव
pōthīmadhī pōthī rāmāvinā ghōra
ubhā ēkā pāyāvara mārutī dēva
no translation in English
▷ (पोथीमधी) pothi (रामाविना)(घोर)
▷  Standing (एका)(पायावर)(मारुती)(देव)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Worship