Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 8126
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #8126 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


B:III-1.11f (B03-01-11f) - Rām cycle / Śrāvaṇ / Getting hurt by Daśarath’s arrow

[1] id = 8126
उघडे रमा - Ughade Rama
दशरथ त्याचा मामा जागा झाला अवचित
दशरथ मामा बोल काई जनावर पाणी खात
daśaratha tyācā māmā jāgā jhālā avacita
daśaratha māmā bōla kāī janāvara pāṇī khāta
no translation in English
▷ (दशरथ)(त्याचा) maternal_uncle (जागा)(झाला)(अवचित)
▷ (दशरथ) maternal_uncle says (काई)(जनावर) water, (खात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Getting hurt by Daśarath’s arrow