Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 81005
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #81005 by Ghorpade Anusaya

Village: चिमणाराजाची पिप्री - Chimanarajachi Pipri


F:XV-4.2i (F15-04-02i) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Brother gets good crop

[111] id = 81005
घोरपडे अनुसूया - Ghorpade Anusaya
अेका मागे अेक चालले दोघ भाऊ
वडील पुसे धाकल्याला पातळ झाला गहु
aēkā māgē aēka cālalē dōgha bhāū
vaḍīla pusē dhākalyālā pātaḷa jhālā gahu
Two brothers are going one after the other
Elder brother says to the younger one, wheat crop has grown thin
▷ (अेका)(मागे)(अेक)(चालले)(दोघ) brother
▷ (वडील)(पुसे)(धाकल्याला)(पातळ)(झाला)(गहु)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother gets good crop