Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 80974
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #80974 by Lohare Sindhu Bansidhar

Village: वाघडी - Vaghadi


D:X-2.7a (D10-02-07a) - Mother worries for son / Son migrates to Mumbai / Employed in a cotton mill

[92] id = 80974
लोहारे सिंधूबाई बन्सीधर - Lohare Sindhu Bansidhar
ममई शहरामधी बत्ती जळती काळी निळी
चक्कीवाल्याला रात्रपाळी
mamaī śaharāmadhī battī jaḷatī kāḷī niḷī
cakkīvālyālā rātrapāḷī
In front of the textile mill, the petromax is burning blue-black
The mill worker has night shift
▷ (ममई)(शहरामधी) light (जळती) Kali (निळी)
▷ (चक्कीवाल्याला)(रात्रपाळी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Employed in a cotton mill