Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 80716
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #80716 by Bhise Vimal

Village: रुई - Rui


F:XV-3.2s (F15-03-02s) - Sister’s attachment to brother / Mutual intimacy / The one with no sister

[17] id = 80716
भिसे विमल - Bhise Vimal
जलमात येऊन मायबहिण असावी
दिवाळी सणासाठी चोळी चाटयाला पुसावी
jalamāta yēūna māyabahiṇa asāvī
divāḷī saṇāsāṭhī cōḷī cāṭayālā pusāvī
Born in this world, one should have a real sister
For the festival of Diwali*, ask the tailor to make a blouse for her
▷ (जलमात)(येऊन)(मायबहिण)(असावी)
▷ (दिवाळी)(सणासाठी) blouse (चाटयाला)(पुसावी)
pas de traduction en français
DiwaliThe festival of lights, which is celebrated by Hindus, Jains, Sikhs, Buddhists and some Muslims every autumn in the northern hemisphere. Diwali symbolises the spiritual “victory of light over darkness, good over evil and knowledge over ignorance.“

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The one with no sister