Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 80714
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #80714 by Sonawane Lakshmi

Village: सोनोरी - Sonori


F:XVII-1.17 (F17-01-17) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / Vyāhī at the boundary of my village

[6] id = 80714
सोनवणे लक्ष्मी - Sonawane Lakshmi
बापानी द्यावी लेक द्यावी शिवच्या शेजाराला
पडत्यात गाठीभेटी आठ दिवसाच्या बाजाराला
bāpānī dyāvī lēka dyāvī śivacyā śējārālā
paḍatyāta gāṭhībhēṭī āṭha divasācyā bājārālā
A father should marry his daughter in the vicinity of the village boundary
Then, they can meet regularly for the weekly bazaar
▷ (बापानी)(द्यावी)(लेक)(द्यावी)(शिवच्या)(शेजाराला)
▷ (पडत्यात)(गाठीभेटी) eight (दिवसाच्या) to_the_bazar
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Vyāhī at the boundary of my village