Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 8052
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #8052 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


B:III-1.11b (B03-01-11b) - Rām cycle / Śrāvaṇ / His wife insists on accompanying him

[1] id = 8052
उघडे रमा - Ughade Rama
तुझी अस्तुरी टाकी मोडा दादा काशीला जाऊ नको
वाणीचा सरवण बोल बाई काशीला मी जायाचो
tujhī asturī ṭākī mōḍā dādā kāśīlā jāū nakō
vāṇīcā saravaṇa bōla bāī kāśīlā mī jāyācō
no translation in English
▷ (तुझी)(अस्तुरी)(टाकी)(मोडा)(दादा)(काशीला)(जाऊ) not
▷ (वाणीचा)(सरवण) says woman (काशीला) I (जायाचो)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. His wife insists on accompanying him