Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 80054
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #80054 by Maid Vijaya Kantilal

Village: शिरुर - Shirur


F:XVII-1.4a (F17-01-04a) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / Paternal aunt and niece / Same māher

[24] id = 80054
मैड विजया कांतीलाल - Maid Vijaya Kantilal
मावळण भाच्या दोघी एका चालणीच्या
सयला सय बोल लेकी कोणा मालणीच्या
māvaḷaṇa bhācyā dōghī ēkā cālaṇīcyā
sayalā saya bōla lēkī kōṇā mālaṇīcyā
Paternal aunt and niece, both look alike
Friends ask each other, whose daughters are they
▷ (मावळण)(भाच्या)(दोघी)(एका)(चालणीच्या)
▷ (सयला)(सय) says (लेकी) who (मालणीच्या)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Same māher