Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 79924
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #79924 by Deshmukh Sagara

Village: बार्शी - Barshi


B:VI-2.11h (B06-02-11h) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / She suspects Viṭṭhal

Cross-references:B:VI-2.12r (B06-02-12r) - Paṅḍharpur pilgrimage / Vīṭṭhal and Jani / Vīṭṭhal - Rukhmīṇī - Jani
[205] id = 79924
देशमुख सागरा - Deshmukh Sagara
देव म्हणतात तुळस आहे गुणाची
देवाच्या दारामधी तप घालती उन्हाची
dēva mhaṇatāta tuḷasa āhē guṇācī
dēvācyā dārāmadhī tapa ghālatī unhācī
God says, tulasi* is virtuous
Does so much penance in the hot sun in front of God’s temple
▷ (देव)(म्हणतात)(तुळस)(आहे)(गुणाची)
▷ (देवाच्या)(दारामधी)(तप)(घालती)(उन्हाची)
pas de traduction en français
tulasiOcimum tenuiflorum, commonly known as holy basil, cultivated for religious and traditional medicine purposes.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She suspects Viṭṭhal