Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 79717
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #79717 by Dewre Jana

Village: भादा - Bhada


B:VI-3.6eii (B06-03-06e02) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Vaikunṭh - heaven -, Tukā and Jijā / Jijā is grieved

[19] id = 79717
देवरे जना - Dewre Jana
तुकाराम म्हणतो जिजा कुणाच घरदार
संकटाच्या येळ आत्मा चालला निराधार
tukārāma mhaṇatō jijā kuṇāca gharadāra
saṅkaṭācyā yēḷa ātmā cālalā nirādhāra
Tukaram* says, Jija, what use is one’s involvement in the worldly belongings
In times of difficulty, the soul goes without any support
▷ (तुकाराम)(म्हणतो)(जिजा)(कुणाच)(घरदार)
▷ (संकटाच्या)(येळ)(आत्मा)(चालला)(निराधार)
pas de traduction en français
TukaramA 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Jijā is grieved