Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 79605
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #79605 by Jadhav Saru

Village: भोसे - लोहारे - Bhose- Lohare


D:XI-2.2m (D11-02-02m) - Son’s prosperous farm / Hefty bullocks / More crops thanks to bullock’s labour

[14] id = 79605
जाधव सरु - Jadhav Saru
पिकल्या पिकल्या पिकल्याच्या नवल काही
बाळ माझ्या अंजनीच नंदी राबलेत लई
pikalyā pikalyā pikalyācyā navala kāhī
bāḷa mājhyā añjanīca nandī rābalēta laī
The crop has grown in abundance, it’s no wonder
My dear son’s bullocks have laboured very hard
▷ (पिकल्या)(पिकल्या)(पिकल्याच्या)(नवल)(काही)
▷  Son my (अंजनीच)(नंदी)(राबलेत)(लई)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. More crops thanks to bullock’s labour