Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 79576
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #79576 by Jamdade Sunder

Village: उवाळा - Uwala


D:XII-4.6axii (D12-04-06a12) - Son, a man in society / Son’s marriage / Grooms’s mother, varmāī / She receives daughter-in-law, welcome ritual

[30] id = 79576
जमदाडे सुदंर - Jamdade Sunder
सुनमुख पाहयाला मांडवी आले उन
बाईला माझ्या शेल्याने झाक मुख उन
sunamukha pāhayālā māṇḍavī ālē una
bāīlā mājhyā śēlyānē jhāka mukha una
For Sunmukh, the afternoon sunrays are falling in the shed for marriage
Cover my daughter’s face with a stole
▷ (सुनमुख)(पाहयाला)(मांडवी) here_comes (उन)
▷ (बाईला) my (शेल्याने)(झाक)(मुख)(उन)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She receives daughter-in-law, welcome ritual