Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 79531
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #79531 by Kupade Sunita

Village: महातपूर - Mahatpur


F:XV-3.2q (F15-03-02q) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Lakṣmī enters brother’s house

[109] id = 79531
कुपाडे सुनिता - Kupade Sunita
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मी आई आली हिंडती बांधाला
राजस बंधवाला हाका मारती चांदाला
lakṣmī āī ālī hiṇḍatī bāndhālā
rājasa bandhavālā hākā māratī cāndālā
Lakshmi, Goddess of wealth, has come, she is wandering on the bund
She is calling my moon-like brother
▷  Lakshmi (आई) has_come (हिंडती)(बांधाला)
▷ (राजस)(बंधवाला)(हाका)(मारती)(चांदाला)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī enters brother’s house