Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 79524
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #79524 by Bhise Vimal

Village: रुई - Rui


F:XV-1.1p (F15-01-01p) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / With sweets prepared for Diwali festival

[88] id = 79524
भिसे विमल - Bhise Vimal
माझ्या घरला पाव्हणा आताच करु काय
सख्या तुमच्या भोजनाला बुंदी बासुंदी बालुशाही
mājhyā gharalā pāvhaṇā ātāca karu kāya
sakhyā tumacyā bhōjanālā bundī bāsundī bāluśāhī
I have a guest in the house, what can I make for now
Dear brother, bundi, basundi and balushahi (three kinds of special sweets) for your meal
▷  My (घरला)(पाव्हणा)(आताच)(करु) why
▷ (सख्या)(तुमच्या)(भोजनाला)(बुंदी)(बासुंदी)(बालुशाही)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. With sweets prepared for Diwali festival