Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 79487
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #79487 by Bagul Anjana

Village: लासुर - Lasur


G:XIX-2.1 (G19-02-01) - Husband and wife, mutual love / They are for each other

Cross-references:G:XIX-2.5 (G19-02-05) - Husband and wife, mutual love / He fulfills expectations
[78] id = 79487
बागुल अंजना - Bagul Anjana
भरतार म्हणे काग कामीना रागात
काळी चंद्रकळा नाही शिमग्याच्या महीन्यात
bharatāra mhaṇē kāga kāmīnā rāgāta
kāḷī candrakaḷā nāhī śimagyācyā mahīnyāta
Husband says, wife, why are you so angry
Is it because I didn’t get you a black Chandrakala* sari for Shimaga* festival
▷ (भरतार)(म्हणे)(काग)(कामीना)(रागात)
▷  Kali (चंद्रकळा) not (शिमग्याच्या)(महीन्यात)
pas de traduction en français
Chandrakala ➡ chandrakalasA black sari with stars woven or printed on it, resembling a starry sky at night, very popular with women
ShimagaThe Holi Festival in the month of Phalgun

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. They are for each other