Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 78728
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #78728 by Sathe Anandi Lahu

Village: बोहेर - Bohere


F:XV-3.2l (F15-03-02l) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Brother is “the dear one”

Cross-references:A:II-3.4 (A02-03-04) - Constraints on behaviour / Charity to Gosāvī mendicant
A:II-3.82 ???
[142] id = 78728
साठे आनंदी लहु - Sathe Anandi Lahu
किती हाका मारु माझ्या कानड्या जनाला
उभा पोलीस लाईनीला जमादार बंधु माझा
kitī hākā māru mājhyā kānaḍyā janālā
ubhā pōlīsa lāīnīlā jamādāra bandhu mājhā
How many times can I call my handsome Jana* (brother)
My brother, the constable, is standing in a line with other policeman
▷ (किती)(हाका)(मारु) my (कानड्या)(जनाला)
▷  Standing (पोलीस)(लाईनीला)(जमादार) brother my
pas de traduction en français
JanaSaint Janabai

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother is “the dear one”