Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 78710
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #78710 by Shinde Malan

Village: कुटी सावरगाव - Kuti Savargaon


B:VI-2.11eiv (B06-02-11e04) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s anger / Went and saw desert, lake, parents house, behind temple etc

[313] id = 78710
शिंदे मालन - Shinde Malan
रुसली रुक्मीनी बसली पदम तळ्याला
हात टाकीतो गळ्याला सावळा पांडुरंग
rusalī rukmīnī basalī padama taḷyālā
hāta ṭākītō gaḷyālā sāvaḷā pāṇḍuraṅga
Rukmin* is sulking, she goes and sits near Padam pond
Dark-complexioned Pandurang* puts his arm around her
▷ (रुसली)(रुक्मीनी) sitting (पदम)(तळ्याला)
▷  Hand (टाकीतो)(गळ्याला)(सावळा)(पांडुरंग)
pas de traduction en français
Rukmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
PandurangVitthal

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Went and saw desert, lake, parents house, behind temple etc