Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 78609
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #78609 by Shinde Ayodhaya

Village: किनगाव - Kingaon


B:VI-2.11eiv (B06-02-11e04) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s anger / Went and saw desert, lake, parents house, behind temple etc

[310] id = 78609
शिंदे आयोध्या - Shinde Ayodhaya
रुसली रुक्मीन बसली बापवाड्या
पांडुरंगाने माझ्या पाठविल्या रथगाड्या
rusalī rukmīna basalī bāpavāḍyā
pāṇḍuraṅgānē mājhyā pāṭhavilyā rathagāḍyā
Rukhmin* is sulking, she goes and stays in her father’s house
My Pandurang* has sent chariots (to fetch her)
▷ (रुसली)(रुक्मीन) sitting (बापवाड्या)
▷ (पांडुरंगाने) my (पाठविल्या)(रथगाड्या)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
PandurangVitthal

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Went and saw desert, lake, parents house, behind temple etc