Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 78403
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #78403 by Autade Sakhu

Village: माळेवाडी - Malewadi


B:VI-2.11c (B06-02-11c) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s ornaments

Cross-references:B:VI-2.19b (B06-02-19b) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / Description
[289] id = 78403
औताडे सखुबाई शंकर - Autade Sakhu
रुखमीण लेईना शिशुपालाचे (शिशुफळा) तोडे
अंबिकेच्या देवळात कृष्णानी सोडीले घोडे
rukhamīṇa lēīnā śiśupālācē (śiśuphaḷā) tōḍē
ambikēcyā dēvaḷāta kṛṣṇānī sōḍīlē ghōḍē
Rukhmin* refuses to wear tode* (type of bracelets) given by Shishupal
Krishna let the horses (of his chariot) loose in the temple of Ambika
▷ (रुखमीण)(लेईना)(शिशुपालाचे) ( (शिशुफळा) ) (तोडे)
▷ (अंबिकेच्या)(देवळात)(कृष्णानी)(सोडीले)(घोडे)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
todeThick anklets or bracelets

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rukhmini’s ornaments