Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 78220
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #78220 by Waghmare Girija Kisan

Village: गिरवली - Giravali


A:II-2.13aviii (A02-02-13a08) - Woman’s social identity / Friendly ties / “I struck bonds of sisterhood” / Praising qualities

[7] id = 78220
वाघमारे गिरीजाबाई किसन - Waghmare Girija Kisan
अशी संगतीची साळु नको माया लावु नको जाऊ
राजहंसाच झाड माझ्या अंगणी लावु
aśī saṅgatīcī sāḷu nakō māyā lāvu nakō jāū
rājahansāca jhāḍa mājhyā aṅgaṇī lāvu
My good companion, don’t be so attached, don’t go
We shall only plant a tree of friendship in the courtyard
▷ (अशी)(संगतीची)(साळु) not (माया) apply not (जाऊ)
▷ (राजहंसाच)(झाड) my (अंगणी) apply
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Praising qualities