Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 78197
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #78197 by Hande Anusaya

Village: पांगरी - Pangari


F:XVI-1.4b (F16-01-04b) - Sister expects brother’s presents / Sari / Common sari

Cross-references:F:XVII-3.6 (F17-03-06) - Feast of bhāubij / Present offered by brother
[404] id = 78197
हंडे अनूसया - Hande Anusaya
बाई बोळवण केली मया पदराला सोन
किती सांगु भाग्यपण दैवाला काय उण बंधु सोईर्याच्या
bāī bōḷavaṇa kēlī mayā padarālā sōna
kitī sāṅgu bhāgyapaṇa daivālā kāya uṇa bandhu sōīryācyā
Woman, he gave me a send-off gift, the outer end of the sari is of rich red brocade
How much can I tell you about my good fortune, my brother is very rich, he lacks nothing
▷  Woman (बोळवण) shouted (मया)(पदराला) gold
▷ (किती)(सांगु)(भाग्यपण)(दैवाला) why (उण) brother (सोईर्याच्या)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Common sari