Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 78098
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #78098 by Deshmukh Saru

Village: घरणी - Gharani


D:XII-4.4 (D12-04-04) - Son, a man in society / Son’s marriage / Inviting various gods for the marriage

[53] id = 78098
देशमुख सरु - Deshmukh Saru
पत्रिका लेहुन धाडु मी कोणा हाती
येऊन जावा रातोराती सावळ्या पांडुरंगा
patrikā lēhuna dhāḍu mī kōṇā hātī
yēūna jāvā rātōrātī sāvaḷyā pāṇḍuraṅgā
Invitations are written, with whom can I send them
Wheat-complexioned God Pandurang*, please come immediately at night
▷ (पत्रिका)(लेहुन)(धाडु) I who (हाती)
▷ (येऊन)(जावा)(रातोराती)(सावळ्या)(पांडुरंगा)
pas de traduction en français
PandurangVitthal

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Inviting various gods for the marriage