Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 78082
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #78082 by Barbole Limbabai

Village: अकरवाई - Akarvai


D:XII-2.3 (D12-02-03) - Son, a man in society / Status / He goes to Govt. office

Cross-references:F:XVII-4.5 (F17-04-05) - Maternal uncle and nephew / Uncle teaches nephew
[26] id = 78082
बारबोले लिंबाबाई - Barbole Limbabai
लातुर कचेरीत चाडखोराचा बंगला
बाळ राजाचा माजा इडा येशाचा रंगला
lātura kacērīta cāḍakhōrācā baṅgalā
bāḷa rājācā mājā iḍā yēśācā raṅgalā
In the Office at Latur, the back-biter is dominating
Even in these circumstances, my son succeeded (the back-biters could do nothing. People kept talking about my son’s success)
▷ (लातुर)(कचेरीत)(चाडखोराचा)(बंगला)
▷  Son (राजाचा)(माजा)(इडा)(येशाचा)(रंगला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He goes to Govt. office