Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 7801
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #7801 by Sathe Saraswati

Village: वाळेण - Walen


B:III-1.5a (B03-01-05a) - Rām cycle / Rām’s name invoked / Within one’s heart

[16] id = 7801
साठे सरस्वती - Sathe Saraswati
राम ना म्हणू राम राम माझ्या हुरदयात
तिनशे साठ मोती लक्ष माझ्या करंड्यात
rāma nā mhaṇū rāma rāma mājhyā huradayāta
tinaśē sāṭha mōtī lakṣa mājhyā karaṇḍyāta
no translation in English
▷  Ram * say Ram Ram my (हुरदयात)
▷ (तिनशे) with (मोती)(लक्ष) my (करंड्यात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Within one’s heart