Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 77964
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #77964 by Pawar Gaya

Village: इळशी - Ilashi


F:XVII-1.1d (F17-01-01d) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / “I make my brother my vyāhī” / In the presence of brother-in-law

Cross-references:G:XX-3.5d (G20-03-05d) - With husband’s brother / Cross relationship / Quarrels among brothers-in-law
[24] id = 77964
पवार गया - Pawar Gaya
बंधु इवाही केले दिर भायांनो संग चला
तुम्ही हुंड्याची बोली करा माझ्या बंधुची भीड मला
bandhu ivāhī kēlē dira bhāyānnō saṅga calā
tumhī huṇḍyācī bōlī karā mājhyā bandhucī bhīḍa malā
I make my brother my Vyahi*, brother-in-law, come with me
I am in awe of my brother, you do the talking about dowry
▷  Brother (इवाही)(केले)(दिर)(भायांनो) with let_us_go
▷ (तुम्ही)(हुंड्याची) say doing my (बंधुची)(भीड)(मला)
pas de traduction en français
Vyahi ➡ VyahisFather-in-law of one’s son or daughter. The two fathers are each other’s Vyahi reciprocally and also to their child’s mother-in-law

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. In the presence of brother-in-law